I progressi degli armamenti sono considerevoli,... e ovunque, in terra, in mare e in cielo,... le grandi nazioni proseguono senza sosta l'ammodernamento degli armamenti.
The weapons are considerably evolving And everywhere, over the land, the sea and on the skies... the Great Nations pursue at large the military reform.
Ci si era inoltre sforzati di accelerare l'ammodernamento dell'amministrazione fiscale e di semplificare le dichiarazioni dei redditi.
Efforts had also been made to accelerate the modernisation of the tax administration and to simplify tax returns.
Tra le azioni prioritarie dei programmi nazionali e regionali adottati figurano l'ammodernamento delle aziende agricole, il sostegno ai giovani agricoltori, la gestione sostenibile dei terreni e il miglioramento delle infrastrutture a banda larga.
Modernisation of farms, support to young farmers, sustainable land management and improved broadband infrastructures are among the priority actions of the adopted regional and national programmes.
Fornisce servizi di ascensore di produzione e di installazione, l'ammodernamento e la manutenzione.
Provides elevator manufacturing services and installation, modernization and maintenance.
a) aiuti agli investimenti, compresi gli aiuti per la creazione o l'ammodernamento delle infrastrutture culturali;
(a) investment aid, including aid for the construction or upgrade of culture infrastructure;
Il potenziamento e l'ammodernamento ha particolarmente senso in tempi di difficile congiuntura economica.
Upgrading and retrofitting makes sense, in particular, in times of difficult economic conditions.
I partner devono inoltre stabilire delle priorità di cooperazione per quanto riguarda le infrastrutture di trasporto, lo sviluppo delle tecnologie dell'informazione e l'ammodernamento delle telecomunicazioni.
The partners must also set cooperation priorities for transport infrastructures, the development of information technologies and the modernisation of telecommunications.
L'ammodernamento dell'impianto di incenerimento dei rifiuti di Trieste comprende la sostituzione della turbina a vapore, della griglia di combustione e della tecnologia di rilevamento e controllo.
The modernization of Trieste's waste incineration plant involved replacing the steam turbine, the combustion grate, and the measuring and control technology.
Equipment è un indicatore fondamentale della scala e l'ammodernamento di un'impresa, e un importante fattore di produttività sociale.
Equipment is a basic indicator of the scale and modernization of an enterprise, and an important factor in social productivity.
Ha attuato un piano economico quinquennale per l'industrializzazione e l'ammodernamento, raccogliendo sia la manodopera agricola che quella industriale.
He implemented a five-year economic plan for industrialisation and modernisation, collectivising both agricultural and industrial labour.
L'UE sostiene anche misure di rafforzamento delle capacità per l'ammodernamento dell'istruzione superiore in 27 paesi vicini e per l'adeguamento dei loro sistemi ai requisiti previsti dal processo di Bologna.
The EU also supports capacity-building measures to modernise higher education in 27 neighbouring countries and to bring their systems in line with the Bologna requirements.
[25] Il termine PFI si riferisce a "Private Finance Initiative", un programma del governo britannico che permette l'ammodernamento delle infrastrutture pubbliche con l'ausilio del ricorso al finanziamento privato.
[25] The term PFI refers to "Private Finance Initiative", a programme of the British Government permitting the modernisation of the public infrastructure through recourse to private funding.
e) l'individuazione dei potenziali per aumentare la cogenerazione ad alto rendimento, mediante tra l'altro l'ammodernamento degli impianti industriali e di generazione o di altri impianti che generano calore di scarto o la costruzione di nuovi impianti;
(e) identification of the potential for additional high-efficiency cogeneration, including from the refurbishment of existing and the construction of new generation and industrial installations or other facilities generating waste heat;
L'ammodernamento dell'arredamento del campus e' quasi completo.
The futurization of the campus decor is almost complete.
Singoli componenti per il sistema Active Sound, Sound Booster Pro, per l'ammodernamento o come parte di ricambio.
Single components for the Active Sound System, Sound Booster Pro, for retrofitting or as a spare part. KUFATEC Sweden
Greub, un'azienda svizzera per la progettazione e l'ammodernamento di macchine utensili ha dimostrato consapevolezza delle nuove potenzialità rivolgendosi al leader mondiale nella tecnologia CNC.
Greub, a Swiss machine tool designer and refurbisher has demonstrated its awareness of the potential by calling in the world leader in CNC technology.
Possono essere concessi aiuti pubblici per l'ammodernamento della flotta o per l'adozione di tecniche di pesca più selettive.
Public aid may be granted for the modernisation of the fleet and the adoption of more selective fishing techniques.
Il FEG non può essere utilizzato per mantenere in vita un'impresa o per sostenerne l'ammodernamento o l'adeguamento strutturale.
The EGF cannot be used to keep companies in business or to help them modernise or restructure.
È tuttavia importante migliorare la protezione in questo settore mediante l'ammodernamento e l'adeguamento dell'attuale quadro normativo, tenendo conto dell'esito di tali consultazioni.
It is however important to improve protection in this area by modernising and adapting the current legal framework, while taking into account the outcome of those consultations.
I conduttori ad alta temperatura consentono l'ammodernamento della linea esistente, incrementando la capacità di carico da 1, 5 a 2 volte mediante la sostituzione dei soli conduttori.
The high-temperature conductors allow an upgrade of the existing line, increasing the ampacity from to 1.5 to 2 times by replacing only the conductors.
Rileva inoltre che è proseguito con successo l'ammodernamento del quadro regolamentare, in un ambiente finanziario dominato dalla positiva introduzione dell'euro fiduciario.
It also notes that modernisation of the regulatory framework has continued in a financial environment dominated by the successful introduction of euro notes and coins.
b) l'individuazione e, se del caso, lo sviluppo o l'ammodernamento delle interconnessioni delle reti di elettricità e di gas naturale;
(b) identification and, where necessary, development or upgrading of electricity and natural gas interconnections; and
Stimolare l'offerta e la domanda di OER europee di elevata qualità è fondamentale per l'ammodernamento dell'istruzione.
Stimulating supply and demand for high-quality European OERs is essential for modernising education.
Prysmian produce conduttori ad alta temperatura per l'ammodernamento delle linee esistenti.
Prysmian produces high-temperature conductors for upgrading existing lines.
L'attuazione del piano d'azione sul diritto societario e il governo d'impresa permetterà di condurre a termine l'integrazione e l'ammodernamento del diritto societario e del governo d'impresa che reclamano le imprese, i mercati e il pubblico.
(5) Implementing the Action Plan on Company Law and Corporate Governance will successfully conclude an integration and modernisation of company law and corporate governance that business, markets and the public demand.
Obiettivo 3: sostenere l'adeguamento e l'ammodernamento delle politiche e dei sistemi di istruzione, formazione e occupazione per le regioni escluse dall'obiettivo 1.
Objective 3: to support the adaptation and modernisation of education, training and employment policies and systems in regions not eligible under Objective 1.
Nel quartiere sono in corso lavori di riqualificazione nell'ambito del progetto Grand Paris, per l?ammodernamento dei mezzi di trasporto pubblici.
The district is undergoing lots of redevelopment, which is part of the Grand Paris project, which will bring in new modes of public transport.
I punti di riferimento essenziali sono la promozione degli interessi commerciali, l'ammodernamento del sistema commerciale multilaterale e l'estensione degli accordi di partenariato economico e di libero commercio", ha dichiarato Viorica Dăncilă.
The key elements are promoting the Union’s trade interests, modernising the multilateral trade system and expanding economic partnership and free trade agreements.”
Nulla ostacola il rinnovo e l'ammodernamento: bassi consumi energetici, lunga durata, costi di manutenzione ridotti, buona resa cromatica e qualità RIDI sono fattori che garantiscono il successo. Esempio di ammodernamento
No more obstacles to renovation and modernisation - lower energy consumption, long service life, reduced maintenance costs, good colour reproduction and the RIDI quality are the factors which guarantee success.
La commutazione delle vasche da funzionamento in parallelo a in cascata durante l'ammodernamento del sistema non ha rappresentato un problema per il sistema di controllo.
The switching of the basins from parallel to cascade operation during a plant upgrade posed no problem for the control system.
· Soluzioni per la nuova costruzione e l'ammodernamento
· Solutions for new construction and modernization
l'individuazione dei potenziali per aumentare la cogenerazione ad alto rendimento, mediante tra l'altro l'ammodernamento degli impianti industriali e di generazione o di altri impianti che generano calore di scarto o la costruzione di nuovi impianti;
identification of the potential for additional high-efficiency cogeneration, including from the refurbishment of existing and the construction of new generation and industrial installations or other facilities generating waste heat;
L'ammodernamento consiste nel fatto che a bordo della nave esiste un sistema automatico di attacco dell'esca ai ganci.
Modernization consists in the fact that on board the ship there is an automatic system of attachment of bait to hooks.
il miglioramento dell'efficienza dei sistemi di trasporto mediante l'ammodernamento ed il riattamento delle infrastrutture, la promozione di una migliore gestione dei sistemi e delle azioni a favore dell'interfunzionalità;
improving the effectiveness of transport systems by modernising and repairing infrastructure, fostering better management and encouraging measures to enhance interoperability;
Per l'ammodernamento di vecchie case TN-C-S
For the modernization of old houses TN-C-S
Esse dovrebbero altresì attirare investimenti per favorire lo sviluppo e l'ammodernamento di tali paesi.
They should also attract investment in development and modernisation of these countries.
Lo sviluppo e l'ammodernamento dei sistemi e dei servizi richiedono una politica d'investimento coerente.
Considerable investment is required for any development or modernisation of systems and services.
a) i costi per la costruzione, l'ammodernamento, l'acquisizione, la conservazione o il miglioramento di infrastrutture se annualmente sono utilizzate a fini culturali per almeno l'80 % del tempo o della loro capacità;
(a) costs for the construction, upgrade, acquisition, conservation or improvement of infrastructure, if at least 80 % of either the time or the space capacity per year is used for cultural purposes;
Entrambi i metodi offrono alcuni vantaggi come, ad esempio, l'ammodernamento dei sistemi esistenti.
Both methods offer some advantages, e.g. retrofitting of existing systems.
iii) lo sviluppo e l'ammodernamento dell'infrastruttura energetica (in particolare, interconnessioni, reti intelligenti a livello della distribuzione, stoccaggio dell'energia e sincronizzazione delle reti);
(iii) development and modernisation of energy infrastructure (in particular interconnections, smart grids at distribution level, energy storage and synchronisation of networks);
Il generatore a gas naturale ha funzionato ininterrottamente per tutti i sei mesi e mezzo necessari per la ristrutturazione e l'ammodernamento dell'impianto di idrocracking.
The natural gas generator ran continually for the entire six and a half months the hydrocracker was going through its major maintenance and upgrade cycle.
L'ammodernamento del parco aeromobili in questa direzione continua costantemente.
The process of modernization of the fleet continues to this effect.
La migrazione verso l'IPv6 è costosa, ma l'ammodernamento delle apparecchiature IT per renderle compatibili con il protocollo taglierebbe sensibilmente la spesa.
The migration to IPv6 is costly, but renewing IT equipment to make it IPv6 compatible could dramatically lower the cost.
Non lontano dalla spiaggia, sul lato sud dell'isola di Ciovo, protetta dal vento del nord e del sud, c'è questa trama di costruzione per l'ammodernamento e la ricostruzione di già costruito l'impianto non finito in villa con piscina circa 150m2 netto
Not far from the beach, on the south side of Ciovo island, protected from the northern and southern wind there is this building plot for upgrading and reconstruction of already built the unfinished facility in villa with swimming pool approx 150m2 netto
Uno dei più grandi impianti energetici a carbone in Germania si è rivolto a Endress+Hauser, in un primo momento per l'ottimizzazione dell'inventario (2006-2008) e, in seguito, per l'ammodernamento dell'impianto (2008-2012).
One of the largest coal-fired power plant in Germany contacted Endress+Hauser to support first in the optimization of its inventory (2006-2008), and in a second phase, in the modernization of the plant (2008-2012).
a) aiuti agli investimenti, compresi gli aiuti per la creazione o l'ammodernamento delle infrastrutture sportive e delle infrastrutture ricreative multifunzionali;
(a) investment aid, including aid for the construction or upgrade of sport and multifunctional recreational infrastructure;
È continuato l'ammodernamento dei porti pubblici, ma deve essere potenziata l'amministrazione delle autorità di porto e dell'ispettorato generale dei trasporti.
The modernisation of State ports has been continued but the port authorities and the General Transport Inspectorate need to be strengthened.
Queste monete saranno utilizzati per l'ammodernamento delle caratteristiche dell'eroe:
These coins will be used for modernization of the characteristics of the hero:
9.1574490070343s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?